Affichage des articles dont le libellé est Restaurants. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Restaurants. Afficher tous les articles

lundi 23 février 2015

Les restaurants principaux de la Soi Moobaan Borfai (bis) - Main restaurants in Soi Moobaan Borfai (bis)

Un an s'est écoulé depuis ce billet sur les principaux restaurants de la soi Moobaan Borfai. Il est temps de faire une mise à jour car les choses vont vite dans cette soi.

Pa's Beergarden
Toujours égal à lui même, avec les mêmes Farangs et la même cuisine. La clientèle visée est clairement celle des scandinaves et autres Farangs présents dans le quartier et, n'étant pas scandinave ni intéressé par m'enfiler des bières à longueur d'après-midi, cet endroit ne présente que peu d'attraits pour moi.

Esan Hut
Esan Hut a changé de propriétaire et la cuisine y est un peu moins goûteuse qu'auparavant. Mais, je pense qu'il leur faut trouver leurs marques et qu'il est bon de leur laisser une chance. J'y ai mangé un grapao gaï (poulet au basilic) qui était pas mal du tout mais il y avait un peu trop de tendons et de déchets à mon goût . Le riz sauté y est bon. Bref, pas mal mais peut mieux faire. 

Anki's steak
C'est un nouveau restaurant ou la carte occidentale est dédiée aux scandinaves. Je ne sais pas juger la cuisine scandinave mais j'imagine qu'elle est bonne, les tables sont toujours occupées par des expats. J'ai par contre testé la cuisine thaï qui est de bonne facture. 

Sabai Sabai
Mon jugement de l'an dernier se confirme. Ce restaurant est, semble-t-il fermé... Pas de regrets en ce qui me concerne.

Chez Nice
La aussi mon jugement se confirme. Ce restaurant a le vent en poupe et est très largement fréquenté, que ce soit par des locaux ou des expats. C'est devenu un incontournable.

Boom Bam
Divine surprise : Boom Bam a fait peau neuve... Tout d'abord, il a des heures d'ouverture clairement définies et il les respecte. Des affiches claires et précises, colorées, annoncent le menu. L'agencement intérieur a été également revu, plus aéré, plus fonctionnel, avec une programmation musicale sympa et un bel écran télé. Bref, il reste mon préféré...

Hisofiero Garden :
Pour être honnête, je n'y suis pas retourné. Je passe tous les jours devant, et j'ai peux voir qu'il y a une clientèle constante de scandinaves et de couple mixtes.

A year has passed since this post on the main restaurants of self Moobaan Borfai. It is time to update as things are going fast in this lane.

Pa's Beer Garden
Always equal to itself, with the same farangs and the same food. The target clientele is clearly that of the Scandinavian and other farangs present in the area and, as I am not a Scandinavian or not interested in drinking  beers all the afternoon, this place has little attraction for me.

Esan Hut
Esan Hut has changed ownership and the food is a little less tasty than before. But, I think that they need to find their feet and it is good to give them a chance. Ate a grapao gai (chicken basil) which was not bad but there were a few too many tendons and waste for my taste. The fried rice is good. In short, not bad but could do better.

Anki's steak
This is a new restaurant where the western menu is dedicated to Scandinavian. As I'm not able to judge Scandinavian cuisine I did not tried it but I guess it is good, the tables are always occupied by expats. On the other hand, I tested Thai dishes and they are quite good. 

Sabai Sabai
My judgment last year is confirmed. This restaurant seems to be closed ... No regrets in my case.

At Nice
Here too my judgment is confirmed. This restaurant on the rise and is widely attended, either by local or expats. It has become a must.

Boom Bam
What a surprise: Boom Bam has a new look ... First of all, it has clearly defined business hours and respects them. Clear and precise posters, colorful, announce the menu. The interior layout was also revised, more airy, more functional, with nice music programming and a nice TV screen. In short, it remains my favorite ...

Hisofiero Garden
To be honest, I never went back. I spend all day in front, and I can see that there is a constant customer from Scandinavian and mixed couple.

mardi 28 mai 2013

Repas dans la rue - Street food




En Thaïlande, des personnes de tous les milieux sociaux se nourrissent dans la rue et les trottoirs se transforment en espaces de restauration.





Pour s’adapter à la demande, une foule de vendeurs s’affairent de très tôt le matin à très tard la nuit. Dès l’aurore on déplace les cuisines ambulantes, installe des tables et des chaises en plastique sur le trottoir, prépare les ingrédients, découpe les poulets fraîchement cuits dans un bouillon aromatisé et prépare le congee de façon à être prêt à satisfaire les premières faims. Avec un matériel somme toute sommaire, ces cuisiniers proposent des plats simples mais succulents.





Prendre son repas à l’extérieur n’est pas quelque chose que l’on pratique occasionnellement comme en France. Prendre ses repas à l’extérieur fait partie de la vie sociale thaïlandaise. On cuisine peu chez soi mais on mange dehors, que ce soit sur du mobilier en plastique sur le trottoir, dans un restaurant plus ou moins chic, à côté de la gare, sur le parvis de grand centre commerciaux ou sur la plage. Quelque soit l’endroit, il y aura toujours quelque chose à manger.





Avec le niveau de vie qui augmente, les «food courts» climatisés on tendance à se substituer aux vendeurs des rues. Cependant, ce concept de prendre ses repas à l’extérieur est si profondément ancré et populaire chez les thaïlandais qu’il est difficile d’imaginer leur disparition: il suffit de goûter un de ces plats populaires au coin de la rue pour s’imprégner de l’âme de la gastronomie thaïlandaise.








In Thailand, people of all social backgrounds gets food on the street corners and sidewalks are often transformed into catering.





To adapt to the request, a host of vendors are busy from very early morning to very late at night. At dawn the travelling kitchens move, install tables and chairs in plastic on the sidewalk, prepare the ingredients, cut chicken freshly cooked in flavoured broth, and prepare the congee so as to be ready to meet the first appetite. With a basic equipment, these cooks suggest dishes simple but delicious.





Taking his meal outdoors is not something that is practiced occasionally as in France. Taking his meals outdoors is part of Thai society. Thai people cooks very little at home but very often eat outside, be it on the plastic furniture on the sidewalk, in a more or less chic restaurant, next to the railway station, on the forecourt of large shopping malls or on the beach. Whatever the place, there will always be something to eat.





With the standard of living increases, the food courts with air-conditioning tend to substitute the street vendors. However, this concept of taking meals outdoors is so deeply rooted and popular among Thais that it is difficult to imagine their disappearance: just try one of these popular dishes at the corner of the street to be impregnated with the soul of the Thai cuisine.



mardi 8 février 2011

Déjeuner à Khao Khalok - Lunch at Khao Kalok

On quitte Hua Hin par le sud en direction de Pranburi et, à mi chemin, on arrive au croisement qui mène vers Pak Nam Pran, sur la gauche. Une fois à Pak Nam Pran, on suit la route côtière vers le sud jusqu'à arriver à une baie où se retrouvent tous les bateaux de pêche. Sur la gauche de la route, à droite des installations des pêcheurs, il
y a une humble paillote où l'on mange d'énormes crevettes grillées et de succulents calamars séchés au soleil et cuits au barbecue.

Comme on dit en Thaïlande: Aroy mak

We leave Hua Hin heading south to Pranburi, and halfway, we arrive at the crossing that leads to Pak Nam Pran, on your left. Once in Pak Nam Pran, just follow the coastal road heading south to get to a bay where you can find all the fishing boats. On the left of the road, right of the facilities for fishermen, there is a humble hut where we eat huge grilled shrimp and succulent sun-dried and barbecued squid.

As they say in Thailand: Aroy mak

dimanche 16 janvier 2011

Un petit restaurant comme je les aime - A small restaurant that I like

Il existe à Hua Hin des endroits sans prétention, sympathiques, où on se sent immédiatement très bien. Ce petit restaurant en fait partie. C'est un endroit simple, voire humble. La carte y est restreinte: 5 plats. L'équipement est au minimum: un frigo et un wok, 3 tables pour la clientèle. Et pourtant, on s'y sent bien. Le sourire et la gentillesse des 2 jeunes femmes qui tiennent l'endroit y est certainement pour beaucoup. Nous nous sommes partagé, Michèle et moi, un Khao pad goong (riz sauté aux crevettes), une omelette et un Som tam thai (salade de papaye au crabe). Des portions copieuses pour un prix plus que correct.
Dernière précision, c'est au croisement de la Soi 102 et du chemin de fer.

There are places in Hua Hin, unpretentious, friendly, where you immediately feel very good. This small restaurant is one. It is a simple, even humble one. The menu is limited: 5 courses. The equipment is minimal: a fridge and a wok, 3 tables for customers. Nonetheless, this is a place where you feel good. The smile and the kindness of two young women who keep the place is certainly for many. We shared, Michele and I, a Khao pad goong (fried rice with shrimp), an omelet and a Som tam Thai(papaya salad with crab). Hearty portions for a price more than correct.
Final clarification, it is at the intersection of Soi 102 and the railroad.

samedi 8 mai 2010

Le poulet sauté au basilic : Gai pad kaphrao

A Hua Hin, il faut savoir sortir du centre ville, de ses bars et autres pièges à touristes, et aller au devant des petits restaurants typiques thaïlandais. Généralement, ce sont des restaurants qui ont une petite carte de quelques plats traditionnels. Ces plats sont reproduits tous les jours à longueur d'année et atteignent à force la quasi-perfection : ils sont devenus leur "spécialité".


Pour vous changer des Pad thai et autres Khao pad, voici une recette de poulet sauté au basilic : le Gai pad kaphrao.


Gai : poulet

Pad : sauté, revenu (le fameux stir-fry)

Kaphrao : le basilic sacré


Pour 4, il vous faut:

500 g de poulet haché

4 gousses d'ail

6 échalotes thai, Voir note (1)

2 càs de piments thai verts et rouges

1 petit bol de haricots fils coupés en tronçons de 3 cm

1 poignée de basilic sacré, Voir note (2)

1 càc de poivre du moulin

1 càs de sauce huîtres

2 càs de nam pla

1 càc de sucre de palme


En option :

Des oignons verts


Notes:


L'échalote thai est toute petite, de la grosseur d'une gousse d'ail.


Basilic sacré : Ocimum tenuiflorum. Un composant habituel de la cuisine thai appelé kaphrao



C'est un plat populaire facile et rapide à préparer. Vous pouvez également en faire des variantes en remplaçant allègrement le poulet par du bœuf, du porc, voire des fruits de mer ou un mélange de légumes.


Commencez par piler au mortier l'ail, les échalotes et les piments. Disposez tous les ingrédients à portée de main.


Faites chauffer un peu d'huile dans un wok à feu vif. Faites revenir la pâte obtenue pour qu'elle dégage ses arômes. Attention à ne pas la brûler, ça va très vite.


Ajoutez le poulet haché et faites revenir quelques minutes en remuant avec la "pelle" du wok.


Ajoutez tous les autres ingrédients et mélangez pour terminer la cuisson.


Servez avec du riz Hom Mali coiffé d'un œuf sur le plat.


Sur la table, il y aura les assaisonnements habituels : Prik nam pla, sucre de palme, piments en poudre...

jeudi 22 octobre 2009

Manger comme un thailandais

J’ai donné un certain nombre de recettes thaïlandaises sur ce blog consacré à la vie à Hua Hin. Par contre, je me suis aperçu que je n’avais jamais expliqué comment trouver de la nourriture authentiquement thaï et pas de la nourriture thaï pour touristes et comment se comporter à table.

Quand on est thaïlandais, ou si l’on parle bien le thaï, on s’aperçoit rapidement que la nourriture que l’on reçoit peut être différente que celle qui est donné aux étrangers. C’est tout simplement parce que les thaïlandais ont peur que les «farangs» ne puissent pas supporter leur cuisine : c’est trop épicé, trop fermenté, trop pimenté. Le plat qui vous sera servi aura vu tous ses condiments diminués en force et en quantité. Ce sera bon pour le touriste lambda, mais pas pour celui qui recherche une cuisine authentique.

Comment trouver de la cuisine thaï authentique ?

La toute première réponse est de ne pas rechercher un restaurant à touristes et de s’éloigner des zones trop touristiques.

Ensuite, il convient de ne pas avoir peur de consommer la nourriture produite par les marchands ambulants de la rue ou par les petits restaurant locaux. La meilleure nourriture de Thaïlande se trouve généralement auprès de ces gens. Recherchez un étal propre, il le sont à plus de 99% des cas. A vrai dire, je n’en ai jamais vu de sales ou mal tenus : cela signifierait la mort de leur (petit) commerce.

Marcher et manger dans la rue n’est pas impoli en soi : c’est tout à fait dans la normalité des choses.

N’hésitez pas à demander à vos amis thaïlandais quels sont leurs vendeurs ou restaurants préférés, ils seront très heureux de vous faire profiter de leur savoir en la matière.

Recherchez les restaurants où les thaïs sont nombreux et le «farang» rare : C’est toujours un bon signe.

Comment passer commande ?

D’une façon générale, un repas thaï est varié et plus on est de convives, plus il y aura de plats différents mis à la disposition de tous. Un repas typique en bonne compagnie va essayer d’inclure une soupe, des légumes, un curry, une viande ou un poisson, voire les deux. Généralement, une personne commandera le repas pour tout le groupe. Si vous ne savez pas comment vous y prendre, regardez autour de vous comment font les autres et n’hésitez pas à demander.

Comment manger comme les thaïs ?

Les thaïlandais ne mangent pas avec des baguettes mais avec une fourchette et une cuiller. La fourchette sert généralement à pousser les aliments sur la cuiller qui sert à porter les aliments à la bouche. Les thaïlandais ont l’habitude de partager leur nourriture. Pour ce faire, il mettent tous les plats au centre de la table. Chaque convive a son propre bol de riz. Si une cuiller est posée sur le plat, utilisez la pour en prélever de petites parties que vous déposerez sur votre assiette, sinon, utilisez votre propre cuiller.

Les erreurs à ne pas commettre :

Mélanger en même-temps plusieurs mets différents sur la même assiette : c’est faire peu de cas des saveurs subtiles de chaque plat. Il convient de se servir peu, quitte à y revenir, et d’un seul plat à la fois.

Ne vous servez pas de larges rations : c’est mal vu et vous passerez pour un radin...

Vous vous devez de manger ce que vous êtes servi dans votre assiette, sauf bien sur si vous ne l’aimez pas. Les autres auraient pu en profiter.

S’il n’y a pas de couverts de service, assurez vous que votre cuiller soit propre avant de vous servir dans les plats mis à la disposition de tous.

Et pour terminer, saviez-vous que :

  • Les thaïlandais n’utilisent ni couteau, ni baguettes. Ils se servent d’une fourchette et d’une cuiller.
  • La sauce au cacahuètes n’est pas thaïlandaise mais vient de Malaisie et d’Indonésie.
  • La plupart des plats que vous considérez être des hors d’œuvres sont des plats de la rue.
  • Le thaï aime équilibrer les saveurs, aussi ne vous étonnez pas de trouver du sucre dans les plats salés, du sel dans les mets sucrés, du sel, du sucre et du piment sur les fruits.
  • Bien que la Thaïlande n’ait jamais été colonisée, sa cuisine est fortement influencée par les portugais, les chinois et les indiens.
  • Un des mets thaïlandais les plus réputés, le Pad thai, est un plat de la rue.
  • Les thaï grignotent tout au long de la journée mais ne sont généralement pas gros...

jeudi 28 mai 2009

The Herbs à Hua Hin

Cela fait un mois que je suis revenu à Hua Hin et je m'aperçois que je n'ai pas encore écrit le moindre billet sur mon blog. Le temps est passé tellement vite entre la visite de Nico et Yui, le week-end à Saigon avec Nico et les travaux à surveiller dans la maison.

I am back to Hua Hin since one month and I do not write any word in my blog. Time is running so fast between one week end with Nico and Yui, another week end with Nico in Saigon and monitoring work in progress at home.

Aujourd'hui, j'aimerai vous parler de l'hôtel The Herbs à Hua Hin. Il s'agit d'une réalisation menée de main de maître par la maman de Yui. Cet hôtel très cosy est en 2 parties : une avec un Spa qui donne sur Petchakasem road, la rue principale qui traverse Hua Hin, l'autre avec le restaurant qui donne sur le golf de Thaïlande.

Today, I would like to talk about The Herbs in Hua Hin. This has been successfully achieved by Yui's Mum. This "Hôtel de charme" is splitted in 2 parts : One with Spa is located on Petchakasem road, the main street across Hua Hin, the second one with the restaurant that overlooks the Gulf of Thailand.

Ce Spa est un des meilleurs que j'ai eu l'occasion de fréquenter. Un personnel très professionnel vous prend en charge dans une atmosphère des plus relaxantes. Si vous passez à Hua Hin, c'est là qu'il faut aller vous faire masser ou prendre soin de votre corps.

This Spa is one of the best I have had the opportunity to attend. A very professionnel staff supports you in a relaxing atmosphere. If you are in Hua Hin, you will get the right place for a Thai massage or for body care.

Le restaurant donne directement sur le Golfe de Thaïlande.
C'est dans ce cadre magnifique qu'un personnel attentionné vous proposera une excellente carte. J'ai fait connaissance du chef cuisinier : il faudra vous y faire, c'est une femme, charmante de qui plus est. Nous avons décidé de mettre au point quelques plats français à la carte. Il eut été dommage, étant en bord de mer, de ne pas commencer par un plat de poisson. Aussi, cet après-midi, allons-nous elle et moi faire quelques emplettes et réaliser une bourride. La recette est ci-dessous.

The restaurant cannot be closer to the Gulf of Thaïland. It is in this wonderful place that an attentive staff will propose you a comprehensive menu. I met the chef. You will have to cope with this, the chef is a nice charming girl. We decided to set up a few French meal and put them on the menu. It would have been a pity, being next to the sea, not to start with a fish meal. As a consequence, we will go together this afternoon to buy what we need in order to prepare a "bourride". The recipe is here below.

La bourride provençale

2 Tap tim
1 poireau
Persil
Sel
Citron
1 càs Vinaigre
1 Gousse d'ail
1 càs Huile d'olive
2 càs Crème fraîche
- Aioli :
1 Jaune d'œuf
1 càc Moutarde
Huile d'olive
Sel
2 Gousses d'ail
- Garniture :
Pommes de terre
Carottes
Croutons

2 Tap Tim
1 Leek
Parsley
Salt
Lemon
1 tbsp Vinegar
1 Clove garlic
1 tbsp Olive oil
2 tbsps Creme fraiche
- Aioli :
1 Egg yolk
1 tsp French Mustard (Dijon style)
Olive Oil
Salt
2 Cloves garlic
- To garnish :
Potatoes
Carrots
Croutons

Commencez par découper les poissons en tranches épaisses de 3 cm. Conservez têtes et queues pour le bouillon.

Start by cut 1 inch slices with the fishes. Keep heads and tails for the bouillon.

Dans une casserole, mettez les têtes et les queues de poisson avec la moitié du poireau émincé, persil, sel, jus de citron et vinaigre. Laissez bouillir doucement 25 à 30 minutes. Pendant ce temps montez l'aioli en émulsionnant le jaune d'oeuf avec la moutarde, l'ail pilé en purée et l'huile d'olive. Filtrez le bouillon et jetez têtes et queues de poisson.

In a pan, put fish head and tail along with the halp of the leek finely sliced, parsley, salt, lemon juice and vinegar. Let cook on low heat 25 to 30 minutes. During this time make the aioli by emulsifying the egg yolk with mustard, pureed garlic and olive oil. Filter the bouillon and discard fish heads and tails.

Dans une sauteuse peu profonde, mettez l'huile d'olive avec le reste de poireau. Laissez chauffer doucement et ajoutez l'ail écrasé. Déposez les tranches de poisson, couvrez avec le bouillon, portez à ébullition et laissez cuire jusqu'à cuisson des tranches de poisson. Réservez le poisson.

In a shallow pan, heat the remaining leek in some olive oil. Put the fish slices on the leeks, cover with fish bouillon and let simmer up fish is done. Keep the fish slices aside.

Faites bouillir fortement le bouillon de cuisson pour le faire réduire des 2/3. Ajoutez la crème fraîche. Filtrez le bouillon, incorporez au fouet de l'aïoli à votre convenance. Remettez le poisson dans cette sauce courte pour le réchauffer. Disposez dans le plat de service et saupoudrez de persil haché.

Servez bien chaud avec des pommes de terre et des carottes cuites à l'eau, des croûtons et le reste d'aïoli.

Bring the bouillon to a boil so that it will reduce by 2/3 in volume. Add crème fraîche and mix thoroughly and filter the bouillon. Add some aïoli to the bouillon at your convenience and mix again. Add the fish in order to re-heat it. Put fish and sauce in a service dish and sprinkle with parsley.

Serve very hot with boiled potatoes and carrots, croutons and the remaining aïoli.

dimanche 18 janvier 2009

Krua Kanicka

Hua Hin regorge de petits restaurants. Les uns sont très touristiques, je ne les fréquente que très rarement, d'autres sont beaucoup plus thaï et je les adore. Il y en a un qui vaut particulièrement le détour, il s'appelle Krua Kanicka et se trouve après la gare, le long de Liap Thang Rotfai en allant vers le sud, entre Kim's kitchen et Lek Lek.

Krua Kanicka signifie la cuisine de Kanicka. On ne vous servira que du poulet, sous toutes ses formes. N'y allez pas si vous espérez y trouver du bœuf ou du porc, du poisson... Ils n'en ont pas...

Il va tout d'abord trouver une place de parking, ce qui n'est pas chose facile. Même si c'est payant, ne pas hésiter à s'y installer, ça pourra vous éviter de tourner en rond une demi-heure pour trouver une place. Il faut dire que ce restaurant n'est ouvert que de 11:00 heures à 15:00 heures et qu'à ces heures, l'endroit est assez fréquenté.

Vous serez surpris par la richesse et l'imagination des plats proposés. Cela va de la soupe de poulets aux légumes aux ailes de poulet farcies en passant par divers curries servis avec des pâtes ou du riz, par les beignets de poulet frits, par les œufs frits au poulet.

Vous vous en tirerez en moyenne pour 100 THB, par personne (soit environ 2 euros) en commandant divers plats et en les partageant entre-vous selon la coutume thaïlandaise. C'est un endroit que je recommande chaudement.

mardi 7 octobre 2008

Les cuisines ambulantes

Que ce soit à la ville ou dans un humble village, vous croiserez immanquablement ces marchands ambulants qui vous proposeront de la nourriture pour quelques bahts. Ils vendent pratiquement tout ce qui peut se consommer en Thaïlande. Ils travaillent durement, pendant de longues heures, n'hésitant pas à parcourir plusieurs kilomètres en poussant une carriole lourdement chargée sur des routes inégales à travers un trafic automobile dense. On les entend venir lorsqu'ils actionnent la petite poire en caoutchouc de leur trompe ou leur clochette. Malgré tout, ils ont toujours le sourire et restent avenant. Ils gagnent peu si on prend en considération le nombre d'heures effectuées et que le coût moyen d'une portion tourne aux alentour de 30 à 40 bahts.

Parfois, la cuisine ambulante est "greffée" sur un "motor bike" et des volutes de fumée s'échappent du barbecue en service. A l'arrêt, un ventilateur inversé aspire et rejette la fumée vers le haut, éclaircissant -jusqu'à un certain point- le plan de travail.

On trouvera à manger quelque soit l'heure du  jour ou de la nuit. En règle générale, il  convient de vérifier la propreté de la cuisine ambulante avant de commander quoique ce soit. Ceci dit, depuis bientôt 2 ans que je viens régulièrement en Thaïlande, je n'ai jamais été malade à cause d'une nourriture impropre à la consommation. J'ai toujours obtenu une nourriture d'excellente facture et des fruits frais appétissants, avec en guise de prime un large sourire.

dimanche 3 août 2008

Khum Tom Yam Goong Restaurant, Cha-Am

C'est le nom d'un restaurant, dans un petit village au sud de Cha-Am, qui m'a été chaudement recommandé par un contributeur de Hua Hin After Dark, un forum d'expatriés très actif.

J'ai été conquis. L'endroit est calme et reposant mais je dois à la vérité de dire que c'est la basse saison en ce moment. Le décor est délicieusement kitch et le personnel est prévenant. Cerise sur le gâteau : c'est une des cartes les plus complètes que je n'ai jamais vu, tant en Thaï qu'en plats occidentaux et les prix sont tout à fait raisonnables.

Lisons Higgy...

This is the name of a restaurant, in a small village south of Cha-Am, highly recommended by a member of Hua Hin After Dark, the local forum for expats.

I was conquered by the place. It is calm and resting but I have to say that this is low season right now. The decor is deliciously kitch and the persons very friendly and attentive. Cherry on the cake : this restaurant has the most extensive menus I've never seen in this area with lots of Thai dishes as well as westerner classics. And prices are more than reasonnable.

Let's read Higgy...

My personal favourite Restaurant is just outside Cha Am and is behind the Regent Hotel.If you are coming from Cha Am go past the entrance for the Hotel and take the next left where you see a yellow sala and follow the round into the small village,turn right at the crossroads and it is on your left,you can park at the side.


The place is called Tom Yum Gung Restaurant and whilst it is open air the decor is very good with beautiful table and chairs.They have what has to be one of the most extensive menus you will see anywhere with both Thai and Western food and some oddities like Crockodile,Osrich and Deer on the menu,tried the Cockodile which was delicious.The owner is a nice Thai guy who will tell you where all the food comes from.


Prices are fantastic for food and drink, 40 Bt for a Singha and 80 Bt for a Magarita. Another place I visit a lot is Aroi Restaurant which is 200 mtrs before you get to Crawfords on the same side.Thai food here is always good but they do the best English breakfast in Cha Am IMHO. for 100 B.