samedi 25 février 2012

Escapade à Chiangmai -Trip to Chiangmai

Ce blog a beau être intitulé Vivre à Hua Hin, ça n'empêche pas de se faire une petite escapade de temps en temps.
This blog may well be entitled Living in Hua Hin, that does not stop to make a quick getaway from time to time.
Tout d'abord, il a fallu trouver un billet d'avion. Après avoir fait le tour des low-cost, dont Air Asia, nous nous sommes aperçus que Thaï Airways était tout aussi compétitive en prix avec des prestations supérieures. C'est ainsi que nous avons fait Hua Hin-Bangkok par la route puis Bangkok-Chiangmai avec Thai Airways.
First, we had to get a plane ticket. After having look for the low-costs companies, including Air Asia, we realized that Thai Airways was just as competitive in price with higher benefits. Thus we made Hua Hin-Bangkok by road and Bangkok-Chiangmai with Thai Airways.
L'arrivée à Chiangmai s'est effectuée sans encombres et nous avons trouvé un taxi qui nous a amené à notre hôtel au tarif officiel, à savoir 150 THB dont 50 THB de taxes d'aéroport.
The arrival in Chiangmai was performed smoothly and we got a taxi that brought us to our hotel at the official price, namely 150 THB including 50 THB airport taxes.
L'hôtel avait été réservé via le site Agoda, ce dont je me félicite. Je recommande d'ailleurs chaudement cet hôtel, le Portico 21, pour la gentillesse de son personnel, sa propreté, son calme et son emplacement.
The hotel was booked via Agoda website, which I welcome. I also highly recommend this hotel, the Portico 21 for the friendly staff, cleanliness, quiet location.
il y a beaucoup de choses à voir à Chiangmai, à commencer par la vieille ville et ses temples. Ne ratez pas le marché de nuit du samedi soir à l'intérieur de la vieille ville, il est autrement plus intéressant que le journalier situé à l'extérieur. Pour le repas du soir, fuyez les restaurants situés dans le marché de nuit, notamment le restaurant Thaï situé à côté d'une brasserie bavaroise , d'un pub anglais et d'un restaurant belge. Le riz sauté ou le Pad thai y sont au triple de leur valeur habituelle, le tom kha gai est insipide et tout à l'avenant. Bien que décrié dans certains compte-rendus de voyageurs, le restaurant Thai Aroon rai reste une valeur sûre à des prix très corrects. Il est situé en dehors de la vieille ville, 150 m à droite quand on a Tha Pae gate dans le dos.




There are many things to see in Chiangmai, starting with the old town and its temples. Do not miss the night market on Saturday night inside the old city, it is by far more interesting than the everyday one outside. For dinner, avoid the restaurants located in this night market, including the Thai next to a Bavarian brewery, an English pub and a Belgian restaurant. The fried rice or pad thai there are three times their usual value, the tom kha is tasteless and so on. Although criticized in some records of travelers, the Thai restaurant Aroon rai is a safe bet with very correct prices. It is located outside the old town, 150 m to the right when you have Tha Pae Gate in your back.
On ne peut éviter les attractions touristiques proposées par tous les chauffeurs de taxi ou de tuk-tuks. Toutefois, le camps des éléphants de Maetaman m'a bien plus. Il y a un package valant 1500 THB comprenant une descente en radeau de bambous sur 4 kms, un spectacle avec des éléphants, un buffet à volonté, une petite balade en carriole trainée par des buffles pour rejoindre le départ d'une promenade à dos d'éléphant.




We cannot avoid the tourist attractions offered by all taxi or tuk-tuks drivers. However, the Maetaman elephant camp is the one I very much like. There is a package worth 1500 THB including a bamboo rafting on 4 kms, a show with elephants, a all you can eat buffet, a little ride in a car drawn by two buffaloes to reach the departure of an elephant back ride.




Malgré tout, il y a un point qui nous a laissé à tous, sans exception, comme un sentiment de malaise. Il s'agit de la visite du village des 7 tribus des collines. Nous avons eu l'impression de visiter une espèce de zoo humain. Pourtant il faut bien que ces gens vivent et perpétuent leurs traditions.








Nevertheless, there is a point which left us all, without exception, as an uneasy feeling. this is the visit of the village of the"seven hill tribes". We felt like visiting a sort of human zoo. Yet it must be that these people live and perpetuate their traditions.
- Posted using BlogPress from my iPad

mardi 14 février 2012

Kanchanaburi et le pont de la rivière Kwai

Kanchanaburi est situé à 3 bonnes heures de route au nord de Hua Hin et vaut la visite. Prévoyez de passer au moins une nuit sur place voire même plus en fonction de votre temps de libre.
Nous somme partis, Nadia, Philippe, Michèle et moi dans la matinée de Hua Hin pour arriver vers midi à Kanchanaburi. Visite du pont qui n'est pas celui en bambou montré dans le film de David Lean mais un pont métallique sur piles de pierres.




Après cette courte visite, nous sommes partis voir le Jeaath Museum. Le terme Jeaath est un acronyme formé par les initiales de Japan, England, America, Australia, Thailand et Holland. Ce terme a été utilisé au lieu de death jugé dur et tabou. Ce musée, installé dans une case en bambou, reproduction des baraquement de prisonniers, est petit mais poignant.

Enfin, nous nous sommes mis en quête d'un restaurant pour notre repas de midi et nous sommes tombés par hasard sur un restaurant situé en bord de rivière, dans un paysage idyllique. Malheureusement nous avons oublié d'en noter le nom...




Après notre pause méridienne, nous sommes repartis, à la recherche de notre hôtel loué via Agoda. Même avec un GPS, nous avons eu le plus grand mal à trouver. Heureusement que le propriétaire parlait un bon anglais et à pu nous guider par téléphone...




Bien que sommaire, cet hôtel est très propre, silencieux et bon marché. Un excellent rapport qualité-prix: le happiness resort, à Lum Sum, non loin de la station ferroviaire de Wang Po. Repas du soir à Wang Po puis dégustation de crêpes-omelette à la banane. Un truc succulent à 12 000 cal la portion mais vains dieux que c'est bon...




Départ le lendemain pour le "Hellfire Pass", un endroit ou les prisonniers de guerre et les travailleurs thaïlandais ont creusé la roche, avec des outils rudimentaires, sur des épaisseurs atteignant parfois 25 mètres. Nourris avec une ration de riz agrémentée d'une pincée de sel, d'un peu de légumes et poissons sèchés, assujettis à des conditions d'hébergement plus que sommaires, soumis toute une panoplie de maladies telles que la dysenterie, la malaria ou le béribéri, nombreux sont ceux qui y auront laissé leur vie.
Après le Hellfire Pass, repas en face de la gare de Nam Tok ou le chef de gare est accessoirement patron du resto... Puis retour par le train sur Kanchanaburi pour Michele, Nadia et Philippe tandis que je convoyais la voiture.




Enfin retour dans la soirée vers Hua Hin.
Je pense que la prochaine fois, nous étofferons le séjour par une visite plus approfondie des environs et aller, pourquoi pas, jusqu'au col des trois pagodes, à la frontière birmane.
- Posted using BlogPress from my iPad

À l'intention de ceux qui conduisent à Hua Hin

D'une manière générale en Thaïlande et en particulier à Hua Hin, il y a des règles de conduite à ne pas oublier sous peine d'avoir un compte ouvert chez le carrossier et/ou à l'hôpital.
C'est le plus gros qui a priorité, notamment les bus qui ne vous feront pas de cadeau
Si on vous fait des appels de phare, cela signifie de dégager et de laisser la voie libre.
Si un énorme camion vient en face pour faire un U-turn, il le fera immanquablement quand vous serez suffisamment proche pour vous mettre debout sur les freins et suffisamment lentement pour bien vous faire tourner couleur vert- poireau...
En fait, comme disait un anglais de ma connaissance, "They all want to kill you and you have to survive". Ils chercheront tous à t'abattre et tu devras survivre...
Ce n'est pas pour rien que le carrefour route de Pala-U, route du canal s'appelle carrefour des suicidés aka suicide crossing...
- Posted using BlogPress from my iPad