mercredi 21 décembre 2011

Qatar Airways est-elle une compagnie aérienne sure (Suite) - Is Qatar Airways a safe airline(Continued)

Mardi 4 octobre, j'avais publié un billet dans lequel je m'interrogeais sur la sécurité à bord des avions de Qatar Airways.

Mercredi 5 octobre, cette compagnie aérienne me proposait 3000 Q miles a titre de dédommagement mais il fallait pour cela que je leur prenne une carte de fidélité autrement dit, que je continue d'utiliser une compagnie que je n'estime pas sure.

Samedi 17 octobre les passagers du vol Paris-Doha sont restés bloqués 10 heures sur le tarmac de Roissy à cause d'une avarie technique.

Alors, sans vouloir jouer les Cassandre, je ne peux réellement pas recommander cette compagnie aérienne pour vos vols à destination de la Thaïlande.

Tuesday, October 4, I published a post in which I wondered about the safety on board aircraft of Qatar Airways.

Wednesday, October 5, the airline offered me a 3000 Q miles as compensation, but this required that I take them a loyalty card, in other words that I continue to use a company that I do not feel safe.

Saturday, October 17 passengers on the flight from Paris to Doha were stuck 10 hours on the tarmac of Roissy due to technical damage.

So, without wanting to be a Cassandra, I really can not recommend this airline for your flights to Thailand.

mardi 4 octobre 2011

Qatar Airways est-elle une compagnie aérienne sure - Is Qatar Airways a safe airline

Nous somme partis de Thaïlande pour Paris le 15 septembre 2011 par Qatar Airways


Le vol QR 613 est parti à l'heure mais je suis déçu par la qualité du confort à bord de Qatar Airways. Les sièges sont étroits et le pitch entre chaque rangée est petit.


Michèle jure ses grands dieux qu'elle n'utilisera plus cette compagnie. Il y a le manque de confort et d'espace ainsi que la défaillance du matériel de loisirs à bord. Il aura d'abord fallut décoincer le combiné puis changer 2 fois d'écouteurs, avant de pouvoir avoir du son, et encore que sur une oreille.


09h15, heure de Doha:

Ce coup ci, c'est le système complet qui tombe en panne. L'hôtesse met le même film pour tous, la télécommande devient inopérante, il n'y a pas de son. Je le signale à Monika, une de nos hôtesses, qui me répond que c'est normal et que c'est tout ce qu'elle pouvait faire. Un passager derrière moi lui donne de la voix, puis un deuxième, puis un troisième... Bref tout le monde râle. Je suggère à l'hotesse de faire un reset du système, et finalement, le chef de cabine fait ce qui aurait du être déjà fait au début des problèmes: le reset du système complet. Depuis, ça a l'air de fonctionner.


J'ai eu le même problème avec tous les vols effectués cette année avec Qatar Airways. Ma fille également sur ses vols fin juillet et fin aout... Soit en comptant tous les membres de la famille 32 vols.


13h00, heure de Doha:

L'embarquement va commencer, on rejoint la porte 12. Les différents contrôles effectués et comme il n'y a pas de satellites d'embarquement avec passerelles intégrées à Doha, nous embarquons dans un bus. Nous resterons plus de 20 minutes au pied de l'avion, enfermés dans le bus, sous le soleil qui nous dispense généreusement une température de 38°C. Le bus a beau être climatisé, quand même ...


Mais ce n'est pas la fin. Une fois dans l'avion, le système d'air conditionné tombe en panne. Ça a duré encore un peu plus de 20 minutes.


C'est toujours pas fini... Le dossier de mon siège s'incline très difficilement et pas à fond. Je ne suis pas le seul dans ce cas. Celui de Michèle non plus, celui de voisins non plus... Bref, la série noire continue.


Il parait que Qatar Airways a été élue Compagnie Aérienne de l'année. Ben qu'est ce que ça doit être chez les autres.


Par honnêteté, je me dois de dire que le personnel de bord relève le niveau et fait de son mieux pour nous être agréable. Il mérite un grand bravo.


Ah oui... Le système individuel audio-visuel de Michèle ne fonctionne pas (siège 28A). C'est le deuxième vol d'affilé où ça se produit...


14:34

L'hôtesse vient de se transformer en mécano, a réparé un siège, le mien et déplacé des passagers afin qu'il retrouvent un peu de confort.


Ceci posé, on peut décemment se poser la question de savoir si Qatar Airways assure correctement la maintenance de son espace cabine. Est elle plus exigeante pour la maintenance avion ? Je n'en sais rien mais j'émet les plus grands doutes quant à la sécurité à bord des avions de Qatar Airlines.Il parait que Qatar Airlines a été élue compagnie aérienne de l'année. Qu'est-ce que ça doit être pour les autres compagnies.


Je ne recommanderai pas cette Compagnie à mes amis, parce qu'une compagnie qui économise sur la maintenance n'est pas une compagnie sure et je tiens à garder leur amitié...


We flew from Thailand to Paris September 15, 2011 by Qatar Airways


The flight QR 613 left on time but I am disappointed by the quality of comfort on board. Seats are narrow and the pitch between each row is small.


Michele swear by all the gods that it will no longer use that company. There is such a lack of comfort and space as well as the failure of recreational equipment on board. We had first to loosen the handset and then had to change it two times before having sound, and only on one channel.


9:15, Doha time:

This time, it's the complete entertainment system that crashes. The hostess set up the same movie for all, the remote control becomes inoperative, there is no sound. I report it to Monika, one of our flight attendant, who tells me that this is normal and that's all she could do. A passenger behind me gives voice, then another, then a third ... In short everyone gasp. I suggest to the hostess to reset the system, and finally, the purser made what should have been done earlier, to reset the entire system. Since then, it seems to work.


I had the same problem with all flights this year with Qatar Airways. My daughter also on her flights on late July and late August ... By counting all family members that's 32 flights.


13:00 Doha time:

Boarding will start, we reach the door 12. After the various controls and as there are no satellites with boarding bridges built in Doha, we catch a bus. We will stay more than 20 minutes at the foot of the plane, locked in the bus, the sun provides us generously a temperature of 38 ° C. The bus may be well conditioned, but it's not very comfortable ...


But this is not the end. Once in the plane, the air conditioning system breaks down. It lasted a little over 20 minutes.


It's still not finished ... My seat couldn't recline correctely and not fully. I am not alone in this case. The seat of Michèle couldn't recline too, nor the one of our neighbor ... In short, the black series continues.


It seems that Qatar Airways was voted Airline of the year. Right, but what about the other companies...


In all honesty, I must say that the crew is doing his job properly and does his best to please us. He deserves a big applause.


Well yes ... The individual entertaintment system from Michele's seat does not work (seat 28A). This is the second flight in one day where it occurs ...


2:34 p.m.

The flight attendant has just become a mechanic, she repaired a seat, mine, and moved passengers so that they can find a little comfort.


Having said this, one can decently ask whether Qatar Airways maintains properly its cabin space. Is Qatar Airways more demanding for aircraft maintenance? I do not know but I express serious doubts about the safety on board aircraft of Qatar Airlines.Il seems that Qatar Airlines was voted Airline of the year. What must it be for other airlines.


I would not recommend this company to my friends, because a company that saves on maintenance and overhaul is not sure and I want to keep their friendship ...

samedi 6 août 2011

Huahin en mouvement - Huahin on the move

A la question posée récemment par une journaliste de Gavroche, «trouvez-vous que Huahin a changé depuis que vous y êtes ?», j’avais répondu de façon assez vague que bien sur ça avait changé mais sans trop expliquer pourquoi. Il est vrai que, quand on vit dans l'événement, on ne remarque pas l'événement et cette question me titillait quand même.


Effectivement, Huahin bouge, change, se transforme. De nouveaux hôtels apparaissent ainsi que des centres commerciaux, des restaurants, des attractions touristiques. A l’heure actuelle, 2 marchés flottants concurrents sont en construction dans le sud-ouest de Huahin, soi 112.


Le premier signe notable d’un changement réel a été l’installation en 2008/2009 à Huahin du Bureau d’immigration de Prachuab Kirikhan. Tout d’abord soi 102, puis Petchkasem Road non loin d’Index, puis maintenant sur la route qui longe le canal, à côté du restaurant «Sam pouyin», 3 girls and a garden...


C’est bien sur l’affluence touristique qui provoque tous ces changements, du jetsetter bangkokais qui vient passer son week-end à Huahin, Huahin n’est-elle pas surnommée la Deauville de Bangkok, au touriste fraîchement débarqué de l’avion en passant par les expatriés qui résident à Huahin.


La jeunesse dorée de Bangkok qui vient passer ses week-ends à Huahin, ce n’est pas d’aujourd’hui que ce phénomène existe mais ça a surtout eu pour conséquence l’apparition de petits hôtels de charmes comme par exemple The Herbs. Petit établissement au charme discret, il est scindé en 2 bâtiments. L’un sur Petchakasem road avec son salon de massage très haut de gamme, l’autre sur les bords du Golfe de Thaïlande avec son restaurant qui propose une cuisine thaï revisitée.


Huahin est une destination prise en compte par le tourisme de masse. Il suffit de se promener un week-end dans le centre historique, du côté de Nareshdamri pour pour voir déambuler le touriste qui débarque de l’aéroport de Suvarnabhumi, la peau bien blanche, dans des fringues bigarrées qu’ils n’oseraient pas porter chez eux... L’afflux dû au tourisme de masse a eu une influence déterminante sur les infrastructures hôtelières. Les grands hôtels internationaux sont tous présents. Mais de nombreux autres hôtels veulent aussi leur part de cette manne et les constructions commencent à occuper les sites libres, quitte à s’excentrer un peu. Les appartements meublés poussent comme des champignons, aussi bien sur la côte qu’à proximité d’un terrain de golf.


Enfin, il y a des occidentaux qui ont choisi de s’installer à Huahin. Certains sont résidents permanents, d’autres comme moi le sont à temps partiel. Il suffit de se promener à l’extérieur de la ville pour voir le nombre de lotissements existants et ceux qui sont en construction. Des appartements en condominiums médicalisés commencent à voir le jour du côté de la soi 6. Un troisième hôpital vient d’ouvrir ses portes. Le grossiste Makro, qui fournit du matériel de restauration, des équipements de restaurant et des fournitures de bureau, construit un nouveau magasin soi 4 ...


Il est bien loin le petit village tranquille de pêcheurs.


To the question asked recently by a journalist of the French magazine Gavroche, "Do you think that Huahin has changed since you are here?" I responded rather vaguely that it had changed, of course, without explaining why. It is true that living in the event very often hides the event itself and this issue still tickled me.


Indeed, Huahin moves, changes, transforms itself. New hotels appear as well as shopping centers, restaurants, tourist attractions. At present, two floating markets competitors are under construction in the southwest of Huahin, soi 112.


The first noticeable sign of real change was the installation in 2008/2009 at the Immigration Office Huahin Prachuab Kirikhan. First Soi 102 itself, then not far from Petchkasem Road Index, and now on the road along the canal, next to the restaurant "Sam Pouyin" three girls and a garden ...


That is obviously the influx of tourists that causes all these changes, from the Bangkok jetsetters who will spend his weekend in Huahin, Huahin is not called the Deauville of Bangkok without reasons, thru the tourist just disembarked from his flight and of course the expatriates residing in Huahin.


The gilded youth who comes from Bangkok to spend his weekends at Huahin, is not a today phenomenon, but it has mainly resulted in the emergence of charming hotels such as The Herbs, small hotel with a discreet charm, split into two buildings. One is located on Petchakasem road with his spa and massage parlor, the other on the shores of the Gulf of Thailand with its restaurant which offers a revisited Thai cuisine.


Huahin is considered as a destination for mass tourism. Have a walk a weekend in the historic center, near Nareshdamri road to see the tourist who just arrives from Suvarnabhumi Airport, with a very pale skin, in colorful clothes they would not dare to wear home ... The influx of mass tourism has had an influence on the hotel facilities. The big international hotels are all present. But many other hotels also want their share of the windfall and the buildings begin to occupy the free sites, even a little eccentrically. Apartments are mushrooming, both on the coast or near a golf course..


Finally, there are Westerners who have chosen to settle in Huahin. Some are permanent residents, others like me are just part-time.

Have a look outside the city to see the number of existing developments and those under construction. Apartments to condominiums with nursing services start to emerge on the side of the soi 6. A third hospital has just opened its doors south of Huahin. The wholesalers Makro, who supply catering equipment, restaurant supplies and commercial office supplies, built a new store soi 4...


We are far from the quiet fishermen village.

vendredi 3 juin 2011

Compte à rebours- Countdown

C'est dans un peu moins de 4 semaines que nous repartons au Pays du sourire. Cette fois, ce sera avec nos "gremlins", nos petits enfants qui demandent tous les jours à leur mère quand sera le départ pour Bangkok. Ce sera aussi l'occasion pour eux de faire connaissance avec leur cousin, Paulin, et de revoir leur oncle et leur tante de Bangkok. Et puis, il y aura mille choses intéressantes à faire ou à découvrir, une ballade en éléphant, une partie de pêche, aller nourrir les singes du temple de Khao Takiab ou plus simplement s'éclater à la piscine. Bref, le compte à rebours est enclenché.

In a bit less than 4 weeks we will go back to the Land of smiles. This time, it will be with our "gremlins, " our grandchildren who ask every day their mother when will be the departure for Bangkok. This is also an opportunity for them to get acquainted with their cousin, Paulin, and reviewing their uncle and aunt in Bangkok. And then there will be a thousand interesting things to do or to discover, an elephant ride, a fishing trip, go feed the monkeys at the Temple located in Khao Takiab or simply have fun at the pool. In short, the countdown has begun.

mardi 8 février 2011

Déjeuner à Khao Khalok - Lunch at Khao Kalok

On quitte Hua Hin par le sud en direction de Pranburi et, à mi chemin, on arrive au croisement qui mène vers Pak Nam Pran, sur la gauche. Une fois à Pak Nam Pran, on suit la route côtière vers le sud jusqu'à arriver à une baie où se retrouvent tous les bateaux de pêche. Sur la gauche de la route, à droite des installations des pêcheurs, il
y a une humble paillote où l'on mange d'énormes crevettes grillées et de succulents calamars séchés au soleil et cuits au barbecue.

Comme on dit en Thaïlande: Aroy mak

We leave Hua Hin heading south to Pranburi, and halfway, we arrive at the crossing that leads to Pak Nam Pran, on your left. Once in Pak Nam Pran, just follow the coastal road heading south to get to a bay where you can find all the fishing boats. On the left of the road, right of the facilities for fishermen, there is a humble hut where we eat huge grilled shrimp and succulent sun-dried and barbecued squid.

As they say in Thailand: Aroy mak

lundi 7 février 2011

Les petits métiers disparus-Missing small businesses

C'est une petite boutique, posée sur le trottoir, adossée au mur près du croisement de Nang Linchi et de la Soi Amon à Bangkok. C'est simple mais coquet... Il travaille accroupi sur le sol toute la journée et il est toujours souriant: C'est mon cordonnier. Je préfère lui confier mes chaussures et lui donner mon argent plutôt que de le faire avec une grande chaîne dans une galerie marchande. Il fait du bon travail et je l'aime bien mon cordonnier.


It's a small shop, set on the sidewalk, leaning against the wall near the crossing of Nang Linchi and Soi Amon in Bangkok. It's simple but pretty. He works crouched on the floor all day long but is always smiling: This is my shoemaker. I'd rather entrust him my shoes and give him my money rather than doint it with a big store chain in a mall. My cobbler does a good job and I like him .


dimanche 23 janvier 2011

Prachuab Kirikhan, une ville endormie - Prachuab Kirikhan, a sleepy town


C'est à une bonne heure de route au sud de Hua Hin que se trouve Prachuab Kirikhan, la capitale de la province. C'est une ville qui a le charme désuet des petites ville de Thaïlande qui ne sont pas encore envahies par le tourisme. Pour moi, Prachuab Kirikhan c'est cette baie magnifique avec à sa gauche un temple magnifique situé au sommet d'un piton. Sur la partie nord de la baie, les bateaux de pêcheurs squattent la plage.

Il ne faut pas aller à Prachuab Kirikhan sans avoir goûté à la spécialité locale: le Pla samli, un poisson ouvert en 2, séché au soleil puis frit au wok, servi avec une salade de mangue verte épicée. Un vrai régal...

It's a good hour drive south of Hua Hin that Prachuab Kirikhan is. This is the capital of the province. It is a city that has the charm of the quaint small town in Thailand that are not yet overrun by tourism. For me, Prachuab Kirikhan is this magnificent bay with at his left a magnificent temple situated atop of a hill. On the north side of the bay, fishing boats occupying the beach

Do not go to Prachuab Kirikhan without tasting the local specialty: the Pla samli, a fish that is open flat, quickly sun-dried and then fried in a wok,served with a spicy green mango salad. A real treat ...

dimanche 16 janvier 2011

Un petit restaurant comme je les aime - A small restaurant that I like

Il existe à Hua Hin des endroits sans prétention, sympathiques, où on se sent immédiatement très bien. Ce petit restaurant en fait partie. C'est un endroit simple, voire humble. La carte y est restreinte: 5 plats. L'équipement est au minimum: un frigo et un wok, 3 tables pour la clientèle. Et pourtant, on s'y sent bien. Le sourire et la gentillesse des 2 jeunes femmes qui tiennent l'endroit y est certainement pour beaucoup. Nous nous sommes partagé, Michèle et moi, un Khao pad goong (riz sauté aux crevettes), une omelette et un Som tam thai (salade de papaye au crabe). Des portions copieuses pour un prix plus que correct.
Dernière précision, c'est au croisement de la Soi 102 et du chemin de fer.

There are places in Hua Hin, unpretentious, friendly, where you immediately feel very good. This small restaurant is one. It is a simple, even humble one. The menu is limited: 5 courses. The equipment is minimal: a fridge and a wok, 3 tables for customers. Nonetheless, this is a place where you feel good. The smile and the kindness of two young women who keep the place is certainly for many. We shared, Michele and I, a Khao pad goong (fried rice with shrimp), an omelet and a Som tam Thai(papaya salad with crab). Hearty portions for a price more than correct.
Final clarification, it is at the intersection of Soi 102 and the railroad.

mercredi 5 janvier 2011

D-1

One more day and we will be leaving France for Thailand, leaving snow and cold for the sunny Land of smiles.