dimanche 25 mars 2012

Un accueil chaleureux à Roissy CdG - A warm welcome at Roissy CdG airport

Un ami, Pierre 90 ans, est venu me rendre visite en Thaïlande. Comme ce beau jeune homme avait trouvé les couloirs de Suvarnabhumi Int'l Airport un peu long, pour son retour, nous avons demandé au personnel de l'enregistrement d'avoir un fauteuil à roulette. Le personnel d'Air France à été très efficace puisque 10 minutes plus tard, Pierrot repartait sur son fauteuil, bagages enregistrés et sa carte d'embarquement à la main.

L'accompagnateur a été d'une gentillesse remarquable, lui ôtant ses chaussures pour passer les contrôles, faisant remarquer que Pierrot était porteur d'un pacemaker, bref d'un professionnalisme tout à fait remarquable.

Après un vol de 12 heures sans histoires, durant lesquelles le personnel de bord s'est très bien occupé de lui, ce fut l'arrivée à Roissy. L'hôtesse lui a demandé de rester à la sortie de l'avion, qu'on allait venir le chercher.

C'est mal connaître le personnel de Roissy. Personne n'est venu et Pierrot est parti seul, cahin-caha, pour son embarquement vers Marseille.

A friend, Pierre 90 years, came to visit me in Thailand. As the handsome young man had found the corridors of Suvarnabhumi Int'l Airport a little too long for his return, we asked the staff to have a wheelchair. The Air France staff has been very effective because 10 minutes later, Pierrot got thru the Police control on his chair, his baggage registered and boarding pass in hand.

The accompanist was of a remarkable kindness, taking away his shoes to pass the checks, telling that Pierrot has a pacemaker, well a quite excellent professionalism.

After a 12 hour flight without stories, during which the crew took good care of him, it was the arrival at Roissy. The hostess told him to wait as someone will be going to pick him up. But remember that we are in Roissy. Nobody came and Pierrot went alone, struggling along, for his boarding to Marseille.

Thank you to the staff at Roissy who gives a warm idea of a welcome in France.
.

- Posted using BlogPress from my iPad

Adieu Tesco, bonjour Makro - Good bye Tesco, hi Makro

Tesco-Lotus à été longtemps la seule grande surface alimentaire de Huahin, drainant tous les expats en quête d'épicerie occidentale. En position de monopole, le magasin s'est laissé aller et bien souvent, des articles épuisés mettent plusieurs jours à être réapprovisionnés, voire une ou deux semaines. Pour ceux qui, comme moi, habitent le nord de Huahin, aller à Tesco faire ses courses représente une ballade de 25 km aller-retour et, compte tenu de la circulation dense, il faut compter une bonne heure rien que pour le trajet.
Aujourd'hui les choses ont changés. Villa Market, l'épicerie fine thaïlandaise, s'est installée près du centre ville. On y trouve de tout, à des prix certes plus élevés que la moyenne, mais tout y est et bien géré.
En janvier 2012, Makro à ouvert un Food center. Situé à quelques minutes de la maison, nous y faisons le plus clair de nos achats, le complément se faisant à Villa Market ou dans les commerces locaux.
Lotus représente désormais un infime pourcentage de nos achats et ne nous manque absolument pas. Et nous espérons bien qu'un jour un Foodland ou un Tops ouvrira ses portes.

Tesco-Lotus was long the sole hypermarket in Huahin, where you can find all the expats in search of Western groceries . Being in a monopoly situation, the store has declined and often, articles are exhausted several days before being restocked, sometimes it takes even one or two weeks. For those, like me, who live in the north of Huahin, going to Tesco to shop is a round trip of 25 km and, given the heavy traffic, it takes a good hour just for the ride.
Today things have changed. Villa Market, the Thai gourmet grocerie, settled near the city center has open. It's got everything, certainly at prices higher than average, but everything is well managed.
In January 2012, Makro opened a Food center. Located just minutes from home, we do most of our purchases, the balance being carried out at Villa Market or local businesses. Lotus is now only a tiny percentage of our purchases and we are absolutely not missing it. And we just hope that one day a Foodland store or a Tops will open.

- Posted using BlogPress from my iPad