dimanche 13 décembre 2009

Conduire à Hua Hin : Les acteurs en présence - Parties concerned

Nous allons essayer d'énumérer ce que vous pourrez rencontrer sur une voie de circulation. Dans ce billet, nous passerons en revue les cuisines ambulantes et les 3 roues.


Cuisine ambulante, poussée à la main


C'est lourd à pousser et, bien qu'elle puissent se déplacer sur plusieurs kms, elles sont assez statiques et peu dangereuses.


Cuisine ambulante, greffée sur un "motorbike"


On reprend la précédente, mais la charrette à bras est greffée sur le côté d'un motorbike, à la manière d'un side-car. L'ensemble est coiffé d'un toit qui peut être solide ou une simple bâche. Les déplacements s'effectuent à petite vitesse. Des volutes de vapeurs odorantes s'échappe de la marmite contenant le bouillon. Des gerbes d'étincelles sortent du réchaud à charbon de bois, ou du barbecue, attisé par le vent relatif du déplacement. Arrivée à son nouvel emplacement, la nourriture peut être vendue immédiatement. La encore, elles sont relativement statiques et peu dangereuse bien que le clignotant ait l'air d'être une option sur ces véhicules.


Continuons dans les trois roues


Tout d'abord, honneur au vénérable "Samlor"


C'est l'ancêtre de tous ces véhicules modernes.

En Thai, samlor signifie 3 roues (sam=3, lor=roue). Il s'agit d'une bicyclette à 3 roues. C'est soit notre bon vieux triporteur. A la française, avec sa caisse devant, à l'asiatique, avec sa caisse derrière. Ca peut être aussi un véhicule destiné au transport des passagers avec les sièges passagers à l'arrière ou sur le côté.


Il y a bien sur les 3 roues motorisés. C'est le petit véhicule de transport par excellence et l'ingéniosité des propriétaires y a fait des merveilles. Vous les trouverez partout sur votre chemin transportant de grosses bouteilles d'eau, des passagers, des meubles... En fait, tout ce qu'ils ont besoin de transporter. Ils sont généralement assez lents et assez peu dangere

ux.


Le marchand de glace tient une place à part, avec son side-car pimpant et la petite musique qui l'annonce. Il rentre toutefois dans la catégorie précédente. Il en est de même du marchand de balais, avec ses balais et plumeaux qui ornent artistiquement son tricycle.


Bien qu'ils ne soient pas fondamentalement des 3 roues, il y a le motorbike tirant une remorque. Là, on touche à l'ingéniosité sublime. Tout d'abord, la remorque est une grosse caisse flanquée de 2 roues prélevées sur une épave de motorbike. Tant qu'à faire, on aura prélevé aussi les amortisseurs du défunt motorbike. La caisse comprend un double brancard fermé par une barre transversale. Cette remorque se manipule certes à la main, comme une grosse brouette, mais elle s'installe aussi, de la manière la plus simple qu'il soit, à l'arrière d'un motorbike. Il suffit d'enrouler quelques chiffons protecteurs autour de la barre transversale qui ferme le brancard, de poser cette barre sur le siège arrière du motorbike et de s'asseoir. Et voilà...


Je vous parlerai bientôt des pick-up trucks qui tiennent une large place dans la circulation.


Parties concerned


We'll try to list what you may meet on your way. In this note, we will describe Food vendors and 3 wheelers.


Food vendors, driven by hand


This is heavy to push and although they can move several miles, they are rather static and not dangerous.


Food vendor grafted onto a "Motorbike


You take the previous one, but now the pushcart is grafted onto the side of a motorbike, like a sidecar. The whole is topped by a roof that can be solid or a simple sheet. Moves are achieved with low speed. Plumes of fragrant steam escapes from the pot with the broth. Showers of sparks coming out of the stove charcoal or grill are fanned by the wind induced by the trip. Arriving to its new location, the food can be sold immediately. Again, they are relatively static and not very dangerous even tough the flashing has appeared to be an option on these vehicles.


Continue in the three wheelers


First of all, honor to the venerable samlor. In Thai language, samlor means 3 wheels (sam=3, lor=wheel). This is simply a bicycle with 3 wheels. This may be our good old tricycle. In the French way with its loading box in the front, in the Asian way with its loading box at the rear. This may be too a vehicle intended to carry passengers. Passenger's seats are at the rear or grafted to the bicyle like a side-car.


There are of course 3 wheelers with gasoline engines. This is the small transport vehicle by excellence. You will see them everywhere carrying big bottles of water, passengers, furniture... In fact all what they need to carry. They are quite low and generally speaking not dangerous.


The ice-cream vendor is apart, with its spruce sidecar and its small music announcement. He belongs, however, in the previous category. It is the same for the brushes merchant, with his brooms and feather dusters artistically adorning his tricycle.


Although they are not fundamentally 3 wheelers, there is the motorbike pulling a trailer. Here we touch the sublime inventiveness. First of all, the trailer is a big box flanked by 2 wheels taken from a motorbike wreck. In the same manner, they have taken the shock absorbers from the deceased motorbike. This includes 2 shafts closed by a crossbar. You can handle this trailer like a 2 wheels wheelbarrow. But the simplest way to use it is to cover the crossbar with a rag, put the crossbar on a motorbike seat and have a passenger seated on it. Et voila...


I will tell you soon about pick up trucks that takes a wide place on the road.

jeudi 10 décembre 2009

Conduire à Hua Hin - Driving in Hua Hin

Ce billet est le premier d'une série consacrée aux joies de la route en Thaïlande. Ce n'est en aucun cas une critique mais plutôt un coup d'œil amusé sur la circulation et ses protagonistes.


Je vous l'accorde, la conduite en Thaïlande diffère au premier abord par le fait qu'ici, on roule dans le mauvais sens, donc à gauche. En réalité, c'est plus subtil que cela et c'est ce que je me propose de vous expliquer dans cette série de billets.


Aujourd'hui, nous ne nous intéresserons qu'au réseau routier, le théatre où tout se joue.


This note is the 1st one dedicated to the joy of the road in Thailand. This is by no means a criticism but rather an amused look on the road and its protagonists.


I grant you, driving in Thailand is different at first by the fact that here, we're moving in the wrong direction, on your left hand side. The reality is more subtle and that's what I intend to explain in this series of notes.


Today, we are only concerned by the road network, the theater where everything is played


Le réseau routier


Il est généralement de très bonne facture bien que certaine routes peuvent être dégradées par de nombreux nids de poules. Les grands axes sont larges. Le réseau secondaire, peu dense, permet de se déplacer facilement. Quelques routes dans l'arrière pays sont en mauvaise condition, voire restent de la piste en terre. Les feux au carrefours sont longs, très longs, de l'ordre de 3 minutes au rouge et 30 secondes au vert. La photo qui illustre ce billet a été prise dans la campagne à 30 kms de Hua Hin et montre une route en parfait état.


Roads


It is generally of very good quality although some roads may be degraded by many potholes. Express ways and major roads are large. The secondary network, sparse, allows to move around easily. Some roads in the hinterland are in poor condition and sometimes remain earth tracks. Lights at intersections are quite long, very long, about 3 minutes at red and 30 second green to red. The picture that illustrates this note was shooted in the countryside 30 kms from Hua Hin and shows a road in perfect conditions.